IPB

Vítejte, návštěvníku ( Přihlásit | Registrovat )

15 stránky(nek): V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Pomoc při překladech, S čím si kdo neví rady
Vojta Pitra
příspěvek 30.3 2006 - 17:52
Příspěvek: #1


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298




Tak teda zakladám nový thread, který by měl sloužit pro pomoc při překládání. Nejen mě biggrin.gif , ale všem.

Na začátek všeobecné rady, kterých se mi už dostalo.


Dávat pozor na:

1) háčky, čárky
2) Konstrukce vět musí být ČESKÁ. Překlady anglických titulků je většinou náročnější na češtinu. Řekni si větu, kterou přeložíš, v duchu a zeptej se sám sebe, jak by to řekl Čech. Musíš tedy tvořit zcela nové věty. Na větách je vidět anglický syntax, což někomu nevadí, ale někomu to rve oči.

Kazdou frazi, kde mas jen trochu pochybnosti, musis overovat a i kdyz vis, tak to prover jeste jednou a dostane se ti to do krve

zlepsit si gramatiku (sposobove slovesa, kedy sa pouzivaju, posuvanie casov v niektorych gram. pripadoch) zlepsit si slovnu zasobu (viac sa pozerat do slovnika) a viac preformulovavat vety. ako vravel idaho, povedat si vetu sam pe seba a skusit ju peformulovat tak, ako by to podedal cech/slovak. prehodit slovosled, cestina nema pevny slovosled ako anglictina.

A na závěr zcela zásadní rada!!!

prekladaj vsak dalej a nenechaj sa znechutit. biggrin.gif smile.gif cool.gif

Právě přemýšlím, který další film mi padne za oběť.

Rád bych dělal Sad movie, ale to asi nechám někomu schopnějšímu, stejně jako Friend. Tak to asi bude Quiet Family, to není tak dlouhý biggrin.gif

Nebo má někdo jiný nápad?


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idaho
příspěvek 30.3 2006 - 19:15
Příspěvek: #2


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 806
Registrace: 4.9 2005
Číslo: 111
Poděkováno: 46



Super, brzy sem dam nejakou desivou slangovou frazi s Enter the Eagles. Doufam ze mi nekdo pomuze.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vojta Pitra
příspěvek 26.4 2006 - 20:29
Příspěvek: #3


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298



Slíbil jsem, že přeložím první díl Lovers in Prague a navíc je to podle mě ideální příležitost pro moje "překládání".

Když to zmrvím, tak to stejně nikdo nezjistí biggrin.gif Mám tu pár prvních věcí,
u kterých bych potřeboval trochu pomoct:


Muž mluví k diplomatce a ptá se jí, jaké to je mít už své funkční období za sebou a ona odpovídá:
- It's like I've finally gotten my braces off.
- And how does that feel?
- Bittersweet.
- It was painful when I had them on,but I ended up with straight teeth.
- I feel like I got straightened out too.
- Where can I get those braces? I need some.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vojta Pitra
příspěvek 26.4 2006 - 20:44
Příspěvek: #4


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298



Ta diplomatka na otázku, kdy se vrátí domů.
- I'm tying up loose ends here.

Prezident při předávání ocenění k oceněnému.
- Your resume proved to be very interesting.You passed the bar, but you're working in
the Ministry of Foreign Affairs?


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idaho
příspěvek 26.4 2006 - 20:59
Příspěvek: #5


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 806
Registrace: 4.9 2005
Číslo: 111
Poděkováno: 46



- It's like I've finally gotten my braces off. - doslova: Je to jako když mi sundali rovnátka. (myslí tím asi konvence)
- And how does that feel? - A jaké to je.
- Bittersweet. - Hořkosladké
- It was painful when I had them on,but I ended up with straight teeth. Bolelo to když jsem je měla (musela je dodržovat), ale skončila jsem s rovnými zuby.
- I feel like I got straightened out too. - Také se citím vyvedená z kolejí.
- Where can I get those braces? I need some. (tohle už je snad jasné)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idaho
příspěvek 26.4 2006 - 21:10
Příspěvek: #6


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 806
Registrace: 4.9 2005
Číslo: 111
Poděkováno: 46



(pitra @ Apr 26 2006, 09:44 PM) *

Ta diplomatka na otázku, kdy se vrátí domů.
- I'm tying up loose ends here.

Prezident při předávání ocenění k oceněnému.
- Your resume proved to be very interesting.You passed the bar, but you're working in
the Ministry of Foreign Affairs?


1) Ještě tady zařizuje menší záležitosti, nebo tady řeší menší problémy.

2) Váš životopis je velice zajímavý, prošel jste právnickými zkouškami, ale pracujete na ministerstvu zahraničí?

A bar examination is series of tests conducted at regular intervals to determine whether a candidate is qualified to practice law in a given jurisdiction.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vojta Pitra
příspěvek 26.4 2006 - 21:22
Příspěvek: #7


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298



Díky moc, už jsem to tam zapracoval. Pokračování biggrin.gif

Oslovení "Oppa" (je to asi něco jako zlato, miláčku)

Dívka ke chlapci, na konci hovoru, kdy mu oznamuje rozchod.
- Stay healthy.

Dokončení odpovědi na otázku, zda ví jiný způsob jak se stát diplomatem, než složit dipl. zkoušky.
- Slyšela jsem, že v Koreji je možné všechno, as long as you have clout. (asi nějaké rčení)


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idaho
příspěvek 26.4 2006 - 21:37
Příspěvek: #8


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 806
Registrace: 4.9 2005
Číslo: 111
Poděkováno: 46



(pitra @ Apr 26 2006, 10:22 PM) *

Díky moc, už jsem to tam zapracoval. Pokračování biggrin.gif

Oslovení "Oppa" (je to asi něco jako zlato, miláčku)

Dívka ke chlapci, na konci hovoru, kdy mu oznamuje rozchod.
- Stay healthy.

Dokončení odpovědi na otázku, zda ví jiný způsob jak se stát diplomatem, než složit dipl. zkoušky.
- Slyšela jsem, že v Koreji je možné všechno, as long as you have clout. (asi nějaké rčení)


Stay healthy = je to prostě to co je. Tady v popřeješ partnerovi při rozchodu hodně štestí, Korejci jsou asi spíše na zdravi smile.gif

Clout = vliv

Oppa = takhle říká dívka v Korei svému milému, nebo ne o moc staršímu bratrovi
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vojta Pitra
příspěvek 26.4 2006 - 21:50
Příspěvek: #9


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298



Diplomatka odpovídá krajanovi na otázku, jak přiměla kapsářku se omluvit za krádež.
Ten krajan si myslel, že ta kapsářka byla prostitutka.

- He couldn't have wanted to purchase your services.
- He's into men.

Krajan v reakci na to, že Karlova univerzita je zavřená kvůli školním prázdninám.

- They charge an arm and a leg for tuition. Why such a long break?

O chvíli dál ve stejném rozhovoru, diplomatka ke krajanovi:

- Jestli tam půjdeš, bude to jen ztráta času. Everyone goes home at five sharp.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idaho
příspěvek 26.4 2006 - 22:03
Příspěvek: #10


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 806
Registrace: 4.9 2005
Číslo: 111
Poděkováno: 46



(pitra @ Apr 26 2006, 10:50 PM) *

Diplomatka odpovídá krajanovi na otázku, jak přiměla kapsářku se omluvit za krádež.
Ten krajan si myslel, že ta kapsářka byla prostitutka.

- He couldn't have wanted to purchase your services.
- He's into men.

Krajan v reakci na to, že Karlova univerzita je zavřená kvůli školním prázdninám.

- They charge an arm and a leg for tuition. Why such a long break?

O chvíli dál ve stejném rozhovoru, diplomatka ke krajanovi:

- Jestli tam půjdeš, bude to jen ztráta času. Everyone goes home at five sharp.


- He couldn't have wanted to purchase your services. On by si nemohl koupit tvoje služby
- He's into men. Je na chlapy.

- They charge an arm and a leg for tuition. Why such a long break?
- Chtějí za školný nekřesťanský peníze.... (připadně si vymysli nějakou jinou vhodnou frázi, nechce se mi přemýšlet)

- Jestli tam půjdeš, bude to jen ztráta času. Everyone goes home at five sharp. Všichni jdou domů v rovných pět (hodin).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vojta Pitra
příspěvek 26.4 2006 - 22:12
Příspěvek: #11


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298



Díky moc za pomoc. Pro dnešek všechno, zítra to dorazíme biggrin.gif

U toho rozhovoru o kapsářce je mi jen divný, že tam je "he", když je tam naprosto evidentní, že to je "she".

Ale možná že pro Korejce to tak evidentní není biggrin.gif Jinak by to byl jen hodně nepovedený vtip huh.gif



--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gibbon
příspěvek 26.4 2006 - 23:15
Příspěvek: #12


forever Totoro
****

Skupina: Members
Příspěvků: 87
Registrace: 17.7 2005
Bydliště: Tokyo+Praha+Jihlava
Číslo: 37
Poděkováno: 2



Oppa = takhle říká dívka v Korei svému milému, nebo ne o moc staršímu bratrovi


Ono je použití tohodle slovíčka pro staršího bráchu širší. Jde prostě o familiérní oslovení o něco staršího chlapa ženskou. Jenže to ti s překladem stejně moc nepomůže. rolleyes.gif Snad tam radši nech 'oppa'... smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sysel_CZ
příspěvek 26.4 2006 - 23:36
Příspěvek: #13


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 1 917
Registrace: 6.8 2005
Bydliště: BrnoJihlava :)
Číslo: 77
Poděkováno: 37



Doufam, ze pod tema titulkama budou podepsani vsichni, kdo je prekladali smile.gif


--------------------
I když už nejsem ve světě skoro patrný, stále ještě trošku žiju :)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vojta Pitra
příspěvek 27.4 2006 - 07:49
Příspěvek: #14


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298



Jasně biggrin.gif Každý kdo do tohoto threadu napíše aspoň dvě slova, tak toho tam uvedu smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sysel_CZ
příspěvek 27.4 2006 - 10:41
Příspěvek: #15


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 1 917
Registrace: 6.8 2005
Bydliště: BrnoJihlava :)
Číslo: 77
Poděkováno: 37



Ne ne! Me ne!!! smile.gif


--------------------
I když už nejsem ve světě skoro patrný, stále ještě trošku žiju :)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vojta Pitra
příspěvek 27.4 2006 - 10:56
Příspěvek: #16


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298



Chceš se vzpouzet? biggrin.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
dezorz
příspěvek 27.4 2006 - 12:12
Příspěvek: #17


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 808
Registrace: 14.7 2005
Číslo: 21
Poděkováno: 27



(pitra @ Apr 26 2006, 10:50 PM) *

- He couldn't have wanted to purchase your services.



dve sposobove slovesa za sebou? can a want? to v anglictine ide?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sysel_CZ
příspěvek 27.4 2006 - 12:28
Příspěvek: #18


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 1 917
Registrace: 6.8 2005
Bydliště: BrnoJihlava :)
Číslo: 77
Poděkováno: 37



Predpritomny cas, a mimochodem, want neni modalni sloveso smile.gif


--------------------
I když už nejsem ve světě skoro patrný, stále ještě trošku žiju :)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
dezorz
příspěvek 28.4 2006 - 08:28
Příspěvek: #19


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 808
Registrace: 14.7 2005
Číslo: 21
Poděkováno: 27



(Sysel_CZ @ Apr 27 2006, 01:28 PM) *

Predpritomny cas, a mimochodem, want neni modalni sloveso smile.gif


pravda, want nie je modalne sloveso. som sa nechal zmiest tym, ze want po can nebyva (ale po might, would, may byt moze) a v predpritomnom case moze byt aj po could, jasne. musim pozriet do gramatiky, preco want po can nie je.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vojta Pitra
příspěvek 29.4 2006 - 09:35
Příspěvek: #20


Rozený Asiat
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 2 121
Registrace: 14.3 2006
Bydliště: Ostrov 1, okres Chrudim
Číslo: 274
Poděkováno: 298



Pokračujeme, ať už je to hotový smile.gif Kluk prohazuje ironické poznámky k holce:

- Despite my looks, I was raised like a prince. I'm not biased when it comes to occupations...

A ona na to se smíchem reaguje:
- Raised like a prince, were you? Yes, you were...


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post

15 stránky(nek): V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 uživatel(é)(ů) právě čte toto téma (1 host(é)(ů) a 0 anonym(ní)(ních))
0 uživatel(é)(ů):

 



- PDA verze Nyní je: 8.9 2010 - 08:26