IPB

Vítejte, návštěvníku ( Přihlásit | Registrovat )

28 stránky(nek): V  « < 26 27 28  
Reply to this topicStart new topic
> Pomoc při překladech, S čím si kdo neví rady
Pethushka
příspěvek 18.5 2015 - 23:40
Příspěvek: #541


Král asijských bohů
*********

Skupina: Members
Příspěvků: 1 697
Registrace: 26.7 2011
Bydliště: Jihlava
Číslo: 4 422
Poděkováno: 235




CITACE(Zíza @ 18.5 2015 - 22:34) *
Podle mě to bude podobné jako u japonštiny (přece jenom gramaticky i slovíčky jsou si ty dva jazyky hodně podobné). Pokud ona říká "ta osoba", ale z kontextu je jasné, že mluví o manželovi, tak my to přeložíme jako manžela, protože o nějak jako "ta osoba" nemluvíme. Řekla bych, že to je tenhle případ. Čeština vs kontext. ;-)


Aha, takže ona to nemusí myslet zle a mluvit o něm jako o cizinci. Prostě to používají. To mě nenapadlo. Nechám to tam teda tak, jak to je v anglickém překladu. Díky. smile.gif


--------------------
Pethushka

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zíza
příspěvek 19.5 2015 - 01:01
Příspěvek: #542


Asijský guru
*******

Skupina: Members
Příspěvků: 708
Registrace: 12.10 2010
Bydliště: Karlovy Vary
Číslo: 3 918
Poděkováno: 71



CITACE(Pethushka @ 18.5 2015 - 22:40) *
Aha, takže ona to nemusí myslet zle a mluvit o něm jako o cizinci. Prostě to používají. To mě nenapadlo. Nechám to tam teda tak, jak to je v anglickém překladu. Díky. smile.gif


To samozřejmě také může. Může to podle mě myslet i jako "ten (můj) chlap..." v negativném slova smyslu. Jak říkám - záleží na tónu a na kontextu, bohužel. rolleyes.gif
Takže nakonec je na tobě; jak si myslíš, že to zní, tak to interpretuj - to ti nikdo vytknout nemůže. wink.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ainny
příspěvek 10.7 2015 - 15:50
Příspěvek: #543


Stvořitel všeho asisjkého
**********

Skupina: Members
Příspěvků: 3 752
Registrace: 25.6 2012
Číslo: 4 860
Poděkováno: 355



Může mě někdo znalý upírské tématiky nakopnout, co je myšleno výrazem sunsa wood? Je na zabíjení upírů potřeba nějaké spešl dřevo? Strejda Google mi moc nepomohl. Pokud je to korejské specifikum, tak to tam holt nechám, ale moc se mi to nelíbí.


--------------------


Všem hřebečkům v Koreji se omlouvám. Už jsem zadaná.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
taja
příspěvek 10.7 2015 - 16:24
Příspěvek: #544





Guests







CITACE(ainny @ 10.7 2015 - 14:50) *
Může mě někdo znalý upírské tématiky nakopnout, co je myšleno výrazem sunsa wood? Je na zabíjení upírů potřeba nějaké spešl dřevo? Strejda Google mi moc nepomohl. Pokud je to korejské specifikum, tak to tam holt nechám, ale moc se mi to nelíbí.

Ja som našla toto:
"Najznámejším a najpoužívanejším spôsobom zabiť upíra bolo vraziť mu do srdca drevený kôl z osikového dreva."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ainny
příspěvek 10.7 2015 - 16:29
Příspěvek: #545


Stvořitel všeho asisjkého
**********

Skupina: Members
Příspěvků: 3 752
Registrace: 25.6 2012
Číslo: 4 860
Poděkováno: 355



CITACE(taja @ 10.7 2015 - 15:24) *
Ja som našla toto:
"Najznámejším a najpoužívanejším spôsobom zabiť upíra bolo vraziť mu do srdca drevený kôl z osikového dreva."

No vidíš, já už jsem z toho tak zblblá, že mě ani nenapadlo to hledat česky. Osika bude určitě lepší než sunsa. Díky moc!


--------------------


Všem hřebečkům v Koreji se omlouvám. Už jsem zadaná.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
taja
příspěvek 10.7 2015 - 16:30
Příspěvek: #546





Guests







CITACE(ainny @ 10.7 2015 - 15:29) *
No vidíš, já už jsem z toho tak zblblá, že mě ani nenapadlo to hledat česky. Osika bude určitě lepší než sunsa. Díky moc!


Také stavy dôverne poznám smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
slimak
příspěvek 10.7 2015 - 16:37
Příspěvek: #547





Guests







Já mám dojem, že u nás se doporučoval kolík z dubového dřeva, ale kdo se má v těch stromech vyznat.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ainny
příspěvek 10.7 2015 - 16:43
Příspěvek: #548


Stvořitel všeho asisjkého
**********

Skupina: Members
Příspěvků: 3 752
Registrace: 25.6 2012
Číslo: 4 860
Poděkováno: 355



CITACE(slimak @ 10.7 2015 - 15:37) *
Já mám dojem, že u nás se doporučoval kolík z dubového dřeva, ale kdo se má v těch stromech vyznat.

Tím spíš, že to dřevo má být tvrdé (když je z něho dýka) a zároveň měkké, protože hlavní hrdina jím je v jednu chvíli svázaný (tedy nějakými šlahouny, o kterých se taky mluví jako o "sunsa wood"). Před korekturou budu muset zapátrat, ale už mám aspoň nějaké vodítko. Díky. smile.gif


--------------------


Všem hřebečkům v Koreji se omlouvám. Už jsem zadaná.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
taja
příspěvek 10.7 2015 - 17:13
Příspěvek: #549





Guests







CITACE(ainny @ 10.7 2015 - 15:43) *
Tím spíš, že to dřevo má být tvrdé (když je z něho dýka) a zároveň měkké, protože hlavní hrdina jím je v jednu chvíli svázaný (tedy nějakými šlahouny, o kterých se taky mluví jako o "sunsa wood"). Před korekturou budu muset zapátrat, ale už mám aspoň nějaké vodítko. Díky. smile.gif


Ešte jeden výcuc z referátu o upíroch,
"vraziť mu do srdca drevenný kôl z osikového, dubového, javorového alebo lipového dreva."
tak si teraz vyber biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ainny
příspěvek 10.7 2015 - 17:52
Příspěvek: #550


Stvořitel všeho asisjkého
**********

Skupina: Members
Příspěvků: 3 752
Registrace: 25.6 2012
Číslo: 4 860
Poděkováno: 355



CITACE(taja @ 10.7 2015 - 16:13) *
Ešte jeden výcuc z referátu o upíroch,
"vraziť mu do srdca drevenný kôl z osikového, dubového, javorového alebo lipového dreva."
tak si teraz vyber biggrin.gif

Čím dál tím líp, tak já jdu ty stromy prozkoumat. wink.gif


--------------------


Všem hřebečkům v Koreji se omlouvám. Už jsem zadaná.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Tuax
příspěvek 10.7 2015 - 19:01
Příspěvek: #551


Asijský učenec
****

Skupina: Members
Příspěvků: 53
Registrace: 16.4 2011
Číslo: 4 289
Poděkováno: 0



CITACE(ainny @ 10.7 2015 - 15:43) *
protože hlavní hrdina jím je v jednu chvíli svázaný (tedy nějakými šlahouny, o kterých se taky mluví jako o "sunsa wood")


Podle tohoto popisu si myslím, že se jedna o lýko. Nachází se to pod kůrou stromů a běžně se z toho dělaly třeba provazy, splétaly se z toho i jiné věci. Zadej si do googlu lýko a projdi si to wink.gif


--------------------
Můj osobní projekt s přehledem (databazí) asijských filmů s CZ, Sk Titulky.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
ainny
příspěvek 10.7 2015 - 20:01
Příspěvek: #552


Stvořitel všeho asisjkého
**********

Skupina: Members
Příspěvků: 3 752
Registrace: 25.6 2012
Číslo: 4 860
Poděkováno: 355



CITACE(Tuax @ 10.7 2015 - 18:01) *
Podle tohoto popisu si myslím, že se jedna o lýko. Nachází se to pod kůrou stromů a běžně se z toho dělaly třeba provazy, splétaly se z toho i jiné věci. Zadej si do googlu lýko a projdi si to wink.gif

Lýko vůbec není špatný nápad, ale tohle jsou větve nebo spíš kořeny. Dala jsem tam tu osiku, protože jsem si vzpomněla, že mi babička kdysi říkala, že je to čertův strom. Snad podle nějaké pohádky, v které k ní švec přilepil čerta a on s ní musel pořád třást. Tak mi to tam tak nějak sedne. Čert nebo upír, to si jeden nevybere. smile.gif



Ještě jednou všem díky za nakopnutí. Potřebovala jsem ho jako sůl.

P.S. Tuax, až to dodělám, tak dám na web link na tvoje stránky, snad ti to nebude vadit. wink.gif


--------------------


Všem hřebečkům v Koreji se omlouvám. Už jsem zadaná.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
salfa72
příspěvek 10.9 2016 - 18:59
Příspěvek: #553


Asijský fanda
**

Skupina: Members
Příspěvků: 15
Registrace: 5.1 2012
Číslo: 4 603
Poděkováno: 0



Zdravím, nemohu za boha přeložit poslední větu z jednoho kung fu filmu. Potřeboval bych poradit od někoho, kdo se vyzná především v názvech kung fu stylů, abych nemusel dlouze popisovat, co se odehraje před tím, než se ten policista zeptá, nahrál jsem vše podstatné na dailymotion.com.
Jde mi hlavně o větu, která se objeví v čase 01:47.

KÓD
http://www.dailymotion.com/video/x4sukzs


Oprava: Jde mi o přeložení celého bodu (věta nahoře i ta dole).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lagardere
příspěvek 11.9 2016 - 10:19
Příspěvek: #554


Správa fóra
*********

Skupina: Admin
Příspěvků: 2 587
Registrace: 13.7 2005
Bydliště: 布拉格 プラハ 프라하
Číslo: 9
Poděkováno: 510



Ahoj, čoveče to sis ale vybral překlad. Angličtina minimálně z poloviny nesedí s tím co říkají a já jsem se úplně v tom textu, co chceš pomoct ztratil...a tak nějak nechápu vůbec vo co go smile.gif Takže když to shrnu tak jsem úplně offtopic. smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
salfa72
příspěvek 11.9 2016 - 18:30
Příspěvek: #555


Asijský fanda
**

Skupina: Members
Příspěvků: 15
Registrace: 5.1 2012
Číslo: 4 603
Poděkováno: 0



CITACE(Lagardere @ 11.9 2016 - 09:19) *
Ahoj, čoveče to sis ale vybral překlad. Angličtina minimálně z poloviny nesedí s tím co říkají a já jsem se úplně v tom textu, co chceš pomoct ztratil...a tak nějak nechápu vůbec vo co go smile.gif Takže když to shrnu tak jsem úplně offtopic. smile.gif


Stejný dotaz jsem pro jistotu položil i na titulky.com, tam mi jeden uživatel poradil, snad to bude dávat smysl i když to nebude úplně přesné.
I tak díky za ochotu smile.gif , jdu si to celé ještě jednou pustit před tím než titulky upnu na web.

P.S.: Já si ten film nevybral, jeden můj přítel to chtěl přeložit.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
taja
příspěvek 10.9 2017 - 18:16
Příspěvek: #556


Asijský fanda
**

Skupina: Members
Příspěvků: 19
Registrace: 13.8 2017
Číslo: 34 880
Poděkováno: 9



Hľadám anglické titulky k filmu The Battleship Island, ktorý mám v pláne preložiť.
Film sa mi podarilo stiahnuť, ale nemôžem sa dopátrať k titulkom.
Ja som už svoje zdroje vyčerpala, tak ak máte nejaké iné, prosím, pomôžte mi.
Vďaka
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ainny
příspěvek 10.9 2017 - 18:23
Příspěvek: #557


Stvořitel všeho asisjkého
**********

Skupina: Members
Příspěvků: 3 752
Registrace: 25.6 2012
Číslo: 4 860
Poděkováno: 355



CITACE(taja @ 10.9 2017 - 19:16) *
Hľadám anglické titulky k filmu The Battleship Island, ktorý mám v pláne preložiť.
Film sa mi podarilo stiahnuť, ale nemôžem sa dopátrať k titulkom.
Ja som už svoje zdroje vyčerpala, tak ak máte nejaké iné, prosím, pomôžte mi.
Vďaka

Taji, na ty je ještě brzy. V kinech je to měsíc a půl. Někdy se objeví kvalitní titulky dřív, ale většinou je lepší si počkat, až vyjde BluRay a někdo ripne oficiální.


--------------------


Všem hřebečkům v Koreji se omlouvám. Už jsem zadaná.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
taja
příspěvek 11.9 2017 - 09:52
Příspěvek: #558


Asijský fanda
**

Skupina: Members
Příspěvků: 19
Registrace: 13.8 2017
Číslo: 34 880
Poděkováno: 9



CITACE(ainny @ 10.9 2017 - 19:23) *
Taji, na ty je ještě brzy. V kinech je to měsíc a půl. Někdy se objeví kvalitní titulky dřív, ale většinou je lepší si počkat, až vyjde BluRay a někdo ripne oficiální.


Vďaka za info. Prvýkrát idem prekladať film, tak ešte neviem aká je čakacia doba po odvysielaní filmu. Teraz už budem vedieť, že mám byť trpezlivejšia. biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

28 stránky(nek): V  « < 26 27 28
Reply to this topicStart new topic
2 uživatel(é)(ů) právě čte toto téma (2 host(é)(ů) a 0 anonym(ní)(ních))
0 uživatel(é)(ů):

 



- PDA verze Nyní je: 22.10 2017 - 07:07